Atos 14:2

Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram, contra os irmãos, os ânimos dos gentios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram, contra os irmãos, os ânimos dos gentios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os judeus que não tinham crido incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os judeus que não creram atiçaram os não judeus contra os cristãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas os judeus que se tinham recusado a crer incitaram os gentios e irritaram-lhes os ânimos contra os irmãos.

Nova Versão Internacional

Alguns dos judeus que não creram, porém, incitaram os gentios e envenenaram a mente deles contra Paulo e Barnabé.

Nova Versão Transformadora

Porém os Judeos incredulos incitarão e irritarão os animos das Gentes contra os irmãos.

1848 - Almeida Antiga

Mas os judeus incrédulos excitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.

Almeida Recebida

Mas os judeus que preferiram continuar descrentes instigaram os gentios e lhes irritaram os ânimos contra os irmãos.

King James Atualizada

But those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers.

Basic English Bible

But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

New International Version

But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.

American Standard Version

Atos 14

E ACONTECEU que em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus, e falaram de tal modo que creu uma grande multidão, não só de judeus mas de gregos.
02
Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram, contra os irmãos, os ânimos dos gentios.
Detiveram-se pois muito tempo, falando ousadamente acerca do Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, permitindo que por suas mãos se fizessem sinais e prodígios.
E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
E, havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios, com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem,
Sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades de Licaônia, e para a província circunvizinha;
E ali pregavam o Evangelho.