Atos 27:38

E, refeitos com a comida, aliviaram o navio, lançando o trigo ao mar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Refeitos com a comida, aliviaram o navio, lançando o trigo ao mar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Refeitos com a comida, aliviaram o navio, lançando o trigo ao mar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Refeitos com a comida, aliviaram o navio, jogando o trigo no mar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que todos comeram, jogaram o trigo no mar para que o navio ficasse mais leve.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de terem comido até ficarem satisfeitos, aliviaram o peso do navio, atirando todo o trigo ao mar.

Nova Versão Internacional

Depois de se alimentar, a tripulação aliviou o peso do navio mais um pouco, atirando ao mar toda a carga de trigo.

Nova Versão Transformadora

E abastados ja de comer, aliviarão o navio, lançando o trigo ao mar

1848 - Almeida Antiga

Depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.

Almeida Recebida

Depois de haverem comido até ficarem plenamente satisfeitos, aliviaram ainda mais o peso do navio, lançando todo o trigo no mar.

King James Atualizada

And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.

Basic English Bible

When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

New International Version

And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

American Standard Version

Atos 27

E, entretanto que o dia vinha, Paulo exortava a todos a que comessem alguma coisa, dizendo: É já hoje o décimo quarto dia que esperais, e permaneceis sem comer, não havendo provado nada.
Portanto, exorto-vos a que comais alguma coisa, pois é para a vossa saúde; porque nem um cabelo cairá da cabeça de qualquer de vós.
E, havendo dito isto, tomando o pão, deu graças a Deus na presença de todos; e, partindo-o, começou a comer.
E, tendo já todos bom ânimo, puseram-se também a comer.
E éramos por todos no navio duzentas e setenta e seis almas.
38
E, refeitos com a comida, aliviaram o navio, lançando o trigo ao mar.
E, sendo já dia, não conheceram a terra; enxergaram porém uma enseada que tinha praia, e consultaram-se sobre se deveriam encalhar nela o navio.
E, levantando as âncoras, deixaram-no ir ao mar, largando também as amarras do leme; e, alçando a vela maior ao vento, dirigiram-se para a praia.
Dando, porém, num lugar de dois mares, encalharam ali o navio; e, fixa a proa, ficou imóvel, mas a popa abria-se com a força das ondas.
Então a ideia dos soldados foi que matassem os presos para que nenhum fugisse, escapando a nado.
Mas o centurião, querendo salvar a Paulo, lhes estorvou este intento; e mandou que os que pudessem nadar se lançassem primeiro ao mar, e se salvassem em terra;