I Corintios 11:18

Porque antes de tudo ouço que, quando vos ajuntais na igreja, há entre vós dissensões; e em parte o creio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, antes de tudo, estou informado haver divisões entre vós quando vos reunis na igreja; e eu, em parte, o creio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, antes de tudo, ouço que, quando vos ajuntais na igreja, há entre vós dissensões; e em parte o creio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, antes de tudo, estou informado de que, quando se reúnem na igreja, existem divisões entre vocês, e eu, em parte, acredito que isso é verdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para começar, me contaram que nessas reuniões há grupos de pessoas que estão brigando, e eu creio que em parte isso é verdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em primeiro lugar, ouço que, quando vocês se reúnem como igreja, há divisões entre vocês, e até certo ponto eu o creio.

Nova Versão Internacional

Primeiro, ouço que há divisões quando vocês se reúnem como igreja e, até certo ponto, eu o creio.

Nova Versão Transformadora

Porque primeiramente, quando na Igreja vos ajuntais, ouço que ha dissenções entre vós: e em parte o creio.

1848 - Almeida Antiga

Porque, antes de tudo, ouço que quando vos ajuntais na igreja há entre vós dissensões; e em parte o creio.

Almeida Recebida

Em primeiro lugar, porque ouço dizer que há divisões entre vós quando vos reunis como igreja; e até certo ponto acredito que isso esteja ocorrendo.

King James Atualizada

For first of all, it has come to my ears that when you come together in the church, there are divisions among you, and I take the statement to be true in part.

Basic English Bible

In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.

New International Version

For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it.

American Standard Version

I Corintios 11

Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?
Ou não vos ensina a mesma natureza que é desonra para o varão ter cabelo crescido?
Mas ter a mulher cabelo crescido lhe é honroso, porque o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.
Mas, se alguém quiser ser contencioso, nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
Nisto, porém, que vou dizer-vos não vos louvo; porquanto vos ajuntais, não para melhor, senão para pior.
18
Porque antes de tudo ouço que, quando vos ajuntais na igreja, há entre vós dissensões; e em parte o creio.
E até importa que haja entre vós heresias, para que os que são sinceros se manifestem entre vós.
De sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do Senhor.
Porque, comendo, cada um toma antecipadamente a sua própria ceia; e assim um tem fome e outro embriaga-se.
Não tendes porventura casas para comer e para beber? Ou desprezais a igreja de Deus, e envergonhais os que nada têm? Que vos direi? Louvar-vos-ei? Nisto não vos louvo.
Porque eu recebi do Senhor o que também vos ensinei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão;