I Corintios 12:9

E a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a outro, no mesmo Espírito, a fé; e a outro, no mesmo Espírito, dons de curar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A um é dada, no mesmo Espírito, a fé; a outro, no mesmo Espírito, dons de curar;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para uma pessoa o mesmo Espírito dá fé e para outra dá o poder de curar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a outro, fé, pelo mesmo Espírito; a outro, dons de cura, pelo único Espírito;

Nova Versão Internacional

A um o mesmo Espírito dá grande fé, a outro o único Espírito concede o dom de cura.

Nova Versão Transformadora

E a outro fé pelo mesmo Espirito: e a outro dons de curas, pelo mesmo Espirito:

1848 - Almeida Antiga

a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;

Almeida Recebida

A outro, pelo mesmo Espírito, é outorgada a fé; a outro, pelo único Espírito, dons de curar;

King James Atualizada

To another faith in the same Spirit; and to another the power of taking away disease, by the one Spirit;

Basic English Bible

to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,

New International Version

to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;

American Standard Version

I Corintios 12

Ora há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
E há diversidade de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um, para o que for útil.
Porque a um pelo Espírito é dada a palavra da sabedoria; e a outro, pelo mesmo Espírito, a palavra da ciência;
09
E a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
E a outro a operação de maravilhas: e a outro a profecia; e a outro o dom de discernir os espíritos; e a outro a variedade de línguas; e a outro a interpretação das línguas.
Mas um só e o mesmo Espírito opera todas estas coisas, repartindo particularmente a cada um como quer.
Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros, sendo muitos, são um só corpo assim é Cristo também.
Pois todos nós fomos batizados em um Espírito formando um corpo, quer judeus, quer gregos, quer servos, quer livres, e todos temos bebido de um Espírito.
Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.