Para os que estão sem lei, como se estivera sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aos sem lei, como se eu mesmo o fosse, não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo, para ganhar os que vivem fora do regime da lei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para os que estão sem lei, como se estivera sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aos sem lei, como se eu mesmo o fosse, não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo, para ganhar os que vivem fora do regime da lei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim também, quando estou entre os não judeus, vivo fora da Lei de Moisés a fim de ganhar os não judeus para Cristo. Isso não quer dizer que eu não obedeço à lei de Deus, pois estou, de fato, debaixo da lei de Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para os que estão sem lei, tornei-me como sem lei ( embora não esteja livre da lei de Deus, mas sim sob a lei de Cristo ), a fim de ganhar os que não têm a lei.
Nova Versão Internacional
Quando estou com os que não seguem a lei judaica, também vivo de modo independente da lei para levá-los a Cristo. Não ignoro, porém, a lei de Deus, pois obedeço à lei de Cristo.
Nova Versão Transformadora
Aos que estão sem Lei, como se estivesse sem Lei (não estando porém para com Deos sem Lei; mas para com Christo debaixo da Lei) por ganhar aos que estão sem Lei.
1848 - Almeida Antiga
para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.
Almeida Recebida
Para os que estão sem Lei, tornei-me como sem lei vivesse , a fim de ganhar os que não têm a Lei.
King James Atualizada
To those without the law I was as one without the law, not as being without law to God, but as under law to Christ, so that I might give the good news to those without the law.
Basic English Bible
To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law), so as to win those not having the law.
New International Version
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
American Standard Version
Comentários