II Corintios 1:20

Porque todas quantas promessas há de Deus, são nele sim, e por ele o Amém, para glória de Deus por nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque quantas são as promessas de Deus, tantas têm nele o sim; porquanto também por ele é o amém para glória de Deus, por nosso intermédio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque todas quantas promessas há de Deus são nele sim; e por ele o Amém, para glória de Deus, por nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque todas as promessas de Deus têm nele o ´sim`. Por isso, também por meio dele se diz o ´amém` para glória de Deus, por meio de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

porque é o ´sim` de todas as promessas de Deus. Por isso dizemos ´amém`, por meio de Jesus Cristo, para a glória de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois quantas forem as promessas feitas por Deus, tantas têm em Cristo o "sim". Por isso, por meio dele, o "Amém" é pronunciado por nós para a glória de Deus.

Nova Versão Internacional

Pois todas as promessas de Deus se cumpriram em Cristo com um alto e claro ´Sim!`. E, por meio de Cristo, confirmamos isso, de modo que nosso ´Amém` se eleva a Deus para sua glória.

Nova Versão Transformadora

Porque todas quantas promessas de Deos ha, são nelle Sim, e nelle Amen, para gloria de Deos por nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de Deus por nosso intermédio.

Almeida Recebida

Pois, tantas quantas forem as promessas de Deus, todas têm em Cristo o ´sim`. Por isso, por intermédio dele, o ´Amém` é proclamado por nós para a glória de Deus.

King James Atualizada

For he is the Yes to all the undertakings of God: and by him all the words of God are made certain and put into effect, to the glory of God through us.

Basic English Bible

For no matter how many promises God has made, they are "Yes" in Christ. And so through him the "Amen" is spoken by us to the glory of God.

New International Version

For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

American Standard Version

II Corintios 1

E com esta confiança quis primeiro ir ter convosco, para que tivésseis uma segunda graça;
E por vós passar à Macedônia, e da Macedônia ir outra vez ter convosco, e ser guiado por vós à Judeia.
E, deliberando isto, usei porventura de leviandade? Ou o que delibero, o delibero segundo a carne, para que haja em mim sim sim, e não não?
Antes, como Deus é fiel, a nossa palavra para convosco, não foi sim e não.
Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim.
20
Porque todas quantas promessas há de Deus, são nele sim, e por ele o Amém, para glória de Deus por nós.
Mas o que nos confirma convosco em Cristo, e o que nos ungiu, é Deus,
O qual também nos selou e deu o penhor do Espírito em nossos corações.
Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que para vos poupar não tenho até agora ido a Corinto.
Não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas porque somos cooperadores de vosso gozo; porque pela fé estais em pé.