Genesis 24:63

Ele havia saído à tardinha para dar um passeio pelo campo, quando viu que vinham vindo camelos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saíra Isaque a meditar no campo, ao cair da tarde; erguendo os olhos, viu, e eis que vinham camelos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Isaque saíra a orar no campo, sobre a tarde: e levantou seus olhos, e olhou, e eis que os camelos vinham.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Isaque saíra a orar no campo, sobre a tarde; e levantou os olhos, e olhou e eis que os camelos vinham.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao cair da tarde, Isaque saiu para meditar no campo. Erguendo os olhos, viu, e eis que vinham camelos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certa tarde, saiu ao campo para meditar. Ao erguer os olhos, viu que se aproximavam camelos.

Nova Versão Internacional

Ao entardecer, enquanto caminhava pelo campo e meditava, levantou os olhos e viu que camelos se aproximavam.

Nova Versão Transformadora

E Isaac sahira a orar no campo, à hora da tarde: e levantou seus olhos, e olhou, e eis que os camellos vinhão.

1848 - Almeida Antiga

Saíra Isaque ao campo à tarde, para meditar; e levantando os olhos, viu, e eis que vinham camelos.

Almeida Recebida

Certa tarde saiu ao campo para meditar. Ao erguer os olhos, viu que se aproximavam camelos.

King James Atualizada

And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.

Basic English Bible

He went out to the field one evening to meditate, The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and as he looked up, he saw camels approaching.

New International Version

And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

American Standard Version

Genesis 24

Eles chamaram a moça e lhe perguntaram: - Você quer ir com este homem? - Quero - respondeu ela.
Aí deixaram que Rebeca e a mulher que havia sido sua babá fossem com o empregado de Abraão e os seus companheiros.
E abençoaram Rebeca, dizendo: ´Que você, nossa irmã, seja mãe de milhões! Que os seus descendentes conquistem as cidades dos seus inimigos!`
Então Rebeca e as suas empregadas se prepararam, montaram os camelos e seguiram o empregado de Abraão. E assim eles foram embora.
Isaque tinha vindo ao deserto onde ficava o ´Poço Daquele que Vive e Me Vê`, pois morava no sul de Canaã.
63
Ele havia saído à tardinha para dar um passeio pelo campo, quando viu que vinham vindo camelos.
Rebeca também olhou e, quando viu Isaque, desceu do camelo
e perguntou ao empregado: - Quem é aquele homem que vem andando pelo campo na nossa direção? - É o meu patrão - respondeu ele. Aí ela pegou o véu e cobriu o rosto.
O empregado contou a Isaque tudo o que havia feito.
Então Isaque levou Rebeca para a barraca onde Sara, a sua mãe, havia morado, e ela se tornou a sua mulher. Isaque amou Rebeca e assim foi consolado depois da morte da sua mãe.