menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Se fizermos isso, morreremos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Dele não comereis, nem tocareis nele, para que não morrais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
mas, do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, Deus disse: ´Vocês não devem comer dele, nem tocar nele, para que não venham a morrer.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
mas Deus disse: ´Não comam do fruto da árvore que está no meio do jardim, nem toquem nele; do contrário vocês morrerão` ".
Nova Versão Internacional
´É só do fruto da árvore que está no meio do jardim que não podemos comer. Deus disse: ´Não comam e nem sequer toquem no fruto daquela árvore; se o fizerem, morrerão`.`
Nova Versão Transformadora
Mas do fruto da arvore, que está no meio da horta, disse Deos: não comereis delle, nem tocareis nelle, para que não morrais.
1848 - Almeida Antiga
mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse Deus: Não comereis dele, nem tocareis nele, para que não morrais.
Almeida Recebida
Mas do fruto da árvore que está no centro do jardim, Deus disse: ´Dele não comereis, nele não tocareis, para que não morrais!``
King James Atualizada
But of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, If you take of it or put your hands on it, death will come to you.
Basic English Bible
but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'"
New International Version
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
American Standard Version
Comentários