Genesis 42:12

- Não acredito - disse José. - Vocês vieram para ver os pontos fracos do nosso país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, porém, lhes respondeu: Nada disso; pelo contrário, viestes para ver os pontos fracos da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Não; antes, viestes para ver a nudez da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas José insistiu: "Não! Vocês vieram ver onde a nossa terra está desprotegida".

Nova Versão Internacional

Mas José insistiu: ´São espiões, sim! Vieram para descobrir os pontos fracos de nossa terra`.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse; Não; antes viestes, para olhar o descuberto da terra.

1848 - Almeida Antiga

Replicou-lhes: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.

Almeida Recebida

Entretanto, José insistiu: ´Não acredito! Foi para ver os pontos vulneráveis da terra que aqui viestes!`

King James Atualizada

And he said to them, No, but you have come to see how poor the land is.

Basic English Bible

"No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."

New International Version

And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

American Standard Version

Genesis 42

Logo que José viu os seus irmãos, ele os reconheceu, mas fez de conta que não os conhecia. E lhes perguntou com voz dura: - Vocês, de onde vêm? - Da terra de Canaã - responderam. - Queremos comprar mantimentos.
José reconheceu os seus irmãos, mas eles não o reconheceram.
Então José lembrou dos sonhos que tinha tido a respeito deles e disse: - Vocês são espiões que vieram para ver os pontos fracos do nosso país.
Eles responderam: - De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.
Somos filhos de um mesmo pai. Nós não somos espiões, senhor! Somos gente honesta.
12
- Não acredito - disse José. - Vocês vieram para ver os pontos fracos do nosso país.
Eles disseram: - Nós moramos em Canaã. Somos ao todo doze irmãos, filhos do mesmo pai. Mas um irmão desapareceu, e o mais novo está neste momento com o nosso pai.
José respondeu: - É como eu disse: vocês são espiões.
E o jeito de provar que vocês estão dizendo a verdade é este: enquanto o irmão mais moço de vocês não vier para cá, vocês não sairão daqui. Isso eu juro pela vida do rei!
Um de vocês irá buscá-lo, mas os outros ficarão presos até que fique provado se estão ou não dizendo a verdade. Se não estão, é que vocês são espiões. Juro pela vida do rei!
E os pôs na cadeia por três dias.