Genesis 45:4

E José disse: - Cheguem mais perto de mim, por favor. Eles chegaram, e ele continuou: - Eu sou o seu irmão José, aquele que vocês venderam a fim de ser trazido para o Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse José a seus irmãos: Agora, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E José disse aos seus irmãos: - Agora cheguem perto de mim. E eles chegaram. Então ele disse: - Eu sou José, o irmão de vocês, que vocês venderam para o Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Cheguem mais perto", disse José a seus irmãos. Quando eles se aproximaram, disse-lhes: "Eu sou José, seu irmão, aquele que vocês venderam ao Egito!

Nova Versão Internacional

´Cheguem mais perto`, disse José. Quando eles se aproximaram, José continuou: ´Eu sou José, o irmão que vocês venderam como escravo ao Egito.

Nova Versão Transformadora

E disse Joseph a seus irmãos: Ora chegai-vos a mim; e chegárão-se; então elle disse: eu sou Joseph vosso irmão, a quem vendestes para Egypto.

1848 - Almeida Antiga

José disse mais a seus irmãos: Chegai-vos a mim, peço-vos. E eles se chegaram. Então ele prosseguiu: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

Almeida Recebida

Então, disse José a seus irmãos: ´Aproximai-vos de mim!` E eles se aproximaram. E esclareceu: ´Eu sou José, vosso irmão que vendestes para o Egito.

King James Atualizada

Then Joseph said to his brothers, Come near to me. And they came near, And he said, I am Joseph your brother, whom you sent into Egypt.

Basic English Bible

Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!

New International Version

And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

American Standard Version

Genesis 45

José não conseguiu mais controlar a sua emoção diante dos seus empregados, de modo que gritou: - Saiam todos daqui! Por isso nenhum dos empregados estava ali quando José contou aos irmãos quem ele era.
Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei.
José disse aos irmãos: - Eu sou José. O meu pai ainda está vivo? Quando os irmãos ouviram isso, ficaram tão assustados, que não puderam responder nada.
04
E José disse: - Cheguem mais perto de mim, por favor. Eles chegaram, e ele continuou: - Eu sou o seu irmão José, aquele que vocês venderam a fim de ser trazido para o Egito.
Agora não fiquem tristes nem aborrecidos com vocês mesmos por terem me vendido a fim de ser trazido para cá. Foi para salvar vidas que Deus me enviou na frente de vocês.
Já houve dois anos de fome no mundo, e ainda haverá mais cinco anos em que ninguém vai preparar a terra, nem colher.
Deus me enviou na frente de vocês a fim de que ele, de um modo maravilhoso, salvasse a vida de vocês aqui neste país e garantisse que teriam descendentes.
Portanto, não foram vocês que me mandaram para cá, mas foi Deus. Ele me pôs como o mais alto ministro do rei. Eu tomo conta do palácio dele e sou o governador de todo o Egito.
- Agora voltem depressa para casa e digam ao meu pai que o seu filho José manda lhe dizer o seguinte: ´Deus me fez governador de todo o Egito. Venha me ver logo; não demore.