Genesis 45:4

E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse José a seus irmãos: Agora, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E José disse aos seus irmãos: - Agora cheguem perto de mim. E eles chegaram. Então ele disse: - Eu sou José, o irmão de vocês, que vocês venderam para o Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E José disse: - Cheguem mais perto de mim, por favor. Eles chegaram, e ele continuou: - Eu sou o seu irmão José, aquele que vocês venderam a fim de ser trazido para o Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Cheguem mais perto", disse José a seus irmãos. Quando eles se aproximaram, disse-lhes: "Eu sou José, seu irmão, aquele que vocês venderam ao Egito!

Nova Versão Internacional

´Cheguem mais perto`, disse José. Quando eles se aproximaram, José continuou: ´Eu sou José, o irmão que vocês venderam como escravo ao Egito.

Nova Versão Transformadora

E disse Joseph a seus irmãos: Ora chegai-vos a mim; e chegárão-se; então elle disse: eu sou Joseph vosso irmão, a quem vendestes para Egypto.

1848 - Almeida Antiga

José disse mais a seus irmãos: Chegai-vos a mim, peço-vos. E eles se chegaram. Então ele prosseguiu: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.

Almeida Recebida

Então, disse José a seus irmãos: ´Aproximai-vos de mim!` E eles se aproximaram. E esclareceu: ´Eu sou José, vosso irmão que vendestes para o Egito.

King James Atualizada

Then Joseph said to his brothers, Come near to me. And they came near, And he said, I am Joseph your brother, whom you sent into Egypt.

Basic English Bible

Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!

New International Version

And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

American Standard Version

Genesis 45

Então, José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo varão; e ninguém ficou com ele quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
E disse José a seus irmãos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, porque estavam pasmados diante da sua face.
04
E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Agora, pois, não vos entristeçais, nem vos pese aos vossos olhos por me haverdes vendido para cá; porque, para conservação da vida, Deus me enviou diante da vossa face.
Porque já houve dois anos de fome no meio da terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega.
Pelo que Deus me enviou diante da vossa face, para conservar vossa sucessão na terra e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
Assim, não fostes vós que me enviastes para cá, senão Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito.
Apressai-vos, e subi a meu pai, e dizei-lhe: Assim tem dito o teu filho José: Deus me tem posto por senhor em toda a terra do Egito; desce a mim e não te demores.