II Samuel 1:11

Então Davi rasgou as suas roupas em sinal de tristeza, e todos os seus soldados fizeram o mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, apanhou Davi as suas próprias vestes e as rasgou, e assim fizeram todos os homens que estavam com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então apanhou Davi os seus vestidos, e os rasgou, como também todos os homens que estavam com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, apanhou Davi as suas vestes e as rasgou, como também todos os homens que estavam com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi rasgou as suas próprias roupas, e todos os homens que estavam com ele fizeram o mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi rasgou suas vestes; e os homens que estavam com ele fizeram o mesmo.

Nova Versão Internacional

Quando ouviram a notícia, Davi e seus homens rasgaram as vestes.

Nova Versão Transformadora

Então travou David de seus vestidos, e os rasgou: como tambem todos os varões, que estavão com elle.

1848 - Almeida Antiga

Então pegou Davi nas suas vestes e as rasgou; e assim fizeram também todos os homens que estavam com ele;

Almeida Recebida

Então Davi naquele mesmo instante, rasgou as suas vestes; e os homens que estavam com ele fizeram o mesmo.

King James Atualizada

Then David gave way to bitter grief, and so did all the men who were with him:

Basic English Bible

Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.

New International Version

Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

American Standard Version

II Samuel 1

E o moço respondeu assim: - Acontece que eu cheguei, por acaso, ao monte Gilboa e vi Saul apoiado na sua lança. Os carros e os cavaleiros inimigos chegavam cada vez mais perto dele.
Então ele se virou, me viu e me chamou. E eu respondi: ´Aqui estou, senhor!`
Saul perguntou quem eu era, e eu respondi que era amalequita.
Aí ele disse: ´Fui ferido gravemente e estou morrendo. Venha aqui e me mate.`
Então eu subi até o lugar onde ele estava e o matei porque eu sabia que, logo que caísse no chão, ele morreria. Aí tirei a coroa da cabeça dele e a pulseira do seu braço e trouxe para o senhor.
11
Então Davi rasgou as suas roupas em sinal de tristeza, e todos os seus soldados fizeram o mesmo.
Choraram, se lamentaram e jejuaram até a tarde por Saul, por Jônatas e por Israel, o povo de Deus, o Senhor, pois muitos deles tinham sido mortos na batalha.
Aí Davi perguntou ao moço que tinha trazido as notícias: - De onde você é? - Eu sou amalequita, mas estou morando aqui na sua terra! - respondeu ele.
- Como é que você se atreveu a matar o rei escolhido por Deus, o Senhor? - perguntou Davi.
Então chamou um dos seus homens e ordenou: - Mate-o! O homem atacou o amalequita e o matou.
E Davi disse ao amalequita: - O culpado disso foi você mesmo. Você se condenou quando confessou que havia matado o rei escolhido pelo Senhor.