II Samuel 13:39

Então o rei Davi começou a sentir muita saudade dele, pois agora já estava conformado com a morte de Amnom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death.

New International Version

a revolta do rei contra Absalão abrandou-se e deu lugar à saudade, porquanto seu coração já se sentia consolado da morte de seu filho Amnom.

King James Atualizada

Então tinha o rei Davi saudades de Absalão: porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a ira do rei contra Absalão cessou, pois ele se sentia consolado da morte de Amnom.

Nova Versão Internacional

Então o rei Davi cessou de perseguir Absalão, porque já tinha se consolado a respeito de Amnom, que era morto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então desejava a alma do Rei David muito de sahir contra Absalão: porque ja se tinha consolado acerca de Amnon, de que era morto.

1848 - Almeida Antiga

And [the soul of] king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

American Standard Version

Então, o rei Davi cessou de perseguir a Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the heart of David was wasted with desire for Absalom: for he was comforted for the death of Amnon.

Basic English Bible

Então o rei Davi sentiu saudades de Absalão, pois já se tinha consolado acerca da morte de Amnom.

Almeida Recebida

Então, tinha o rei Davi saudades de Absalão, porque já se tinha consolado acerca de Amnom, que era morto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o rei Davi, conformado com a morte de Amnom, abandonou a ideia de perseguir Absalão.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 13

Enquanto isso, Absalão fugiu. Naquele momento o soldado que estava de guarda viu muita gente descendo o monte, na estrada de Horonaim. Ele foi até o lugar onde o rei estava e disse: - Alguns homens estão descendo o monte, na estrada de Horonaim.
Então Jonadabe disse a Davi: - São os seus filhos que estão voltando, justamente como eu disse.
Logo que ele acabou de dizer isso, os filhos de Davi entraram. Eles começaram a chorar alto, e Davi e os seus oficiais também choraram muito.
Absalão fugiu e foi ficar com o rei da cidade de Gesur, chamado Talmai, filho de Amiúde. E por muito tempo Davi chorou a morte do seu filho Amnom.
Absalão ficou três anos em Gesur.
39
Então o rei Davi começou a sentir muita saudade dele, pois agora já estava conformado com a morte de Amnom.