II Samuel 5:19

Aí Davi perguntou a Deus, o Senhor: - Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? - Vá! - disse o Senhor. - Eu lhe darei a vitória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o Senhor: Sobe, porque, certamente, entregarei os filisteus nas tuas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o Senhor a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi consultou o Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o Senhor a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi consultou o Senhor, dizendo: - Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O Senhor respondeu: - Vá, porque certamente entregarei os filisteus nas suas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi perguntou ao Senhor: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".

Nova Versão Internacional

Então Davi perguntou ao Senhor: ´Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?`. O Senhor respondeu a Davi: ´Sim, vá, pois eu certamente os entregarei em suas mãos`.

Nova Versão Transformadora

E David consultou a Jehovah, dizendo; subirei contra os Philisteos? dálos has em minhas mãos? e disse Jehovah a David, sube; porque certamente darei os Philisteos em tuas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu o Senhor a Davi: Sobe, pois eu entregarei os filisteus nas tuas mãos.

Almeida Recebida

Então Davi consultou o SENHOR: ´Devo atacar os filisteus?`, indagou ele. ´Tu os entregarás nas minhas mãos?` E Yahweh respondeu a Davi: ´Ataca! Certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos!`

King James Atualizada

And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.

Basic English Bible

so David inquired of the Lord, "Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?" The Lord answered him, "Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands."

New International Version

And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.

American Standard Version

II Samuel 5

Os filhos de Davi que nasceram em Jerusalém foram: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
Ibar, Elisua, Nefegue, Jafia,
Elisama, Eliada e Elifelete.
Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Quando soube disso, Davi desceu para a fortaleza .
Os filisteus chegaram ao vale dos Gigantes e o ocuparam.
19
Aí Davi perguntou a Deus, o Senhor: - Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? - Vá! - disse o Senhor. - Eu lhe darei a vitória.
Então Davi foi até Baal-Perazim e ali venceu os filisteus. Ele disse: - Como uma enchente que derruba tudo, assim o Senhor abriu uma brecha no meio dos meus inimigos. Por isso, aquele lugar é chamado de Baal-Perazim .
Ali os filisteus abandonaram os seus ídolos, e Davi e os seus soldados os levaram embora.
Então os filisteus voltaram para o vale dos Gigantes e o ocuparam.
Mais uma vez Davi consultou o Senhor, e ele respondeu: - Não os ataque daqui. Dê a volta, vá até as amoreiras e ataque por trás.
Quando você ouvir o barulho de marcha por cima das amoreiras, fique pronto para atacar porque isso quer dizer que eu estou indo na sua frente para derrotar o exército dos filisteus.