II Samuel 5:19

E Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o Senhor a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o Senhor: Sobe, porque, certamente, entregarei os filisteus nas tuas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi consultou o Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o Senhor a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi consultou o Senhor, dizendo: - Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O Senhor respondeu: - Vá, porque certamente entregarei os filisteus nas suas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Davi perguntou a Deus, o Senhor: - Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? - Vá! - disse o Senhor. - Eu lhe darei a vitória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi perguntou ao Senhor: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".

Nova Versão Internacional

Então Davi perguntou ao Senhor: ´Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?`. O Senhor respondeu a Davi: ´Sim, vá, pois eu certamente os entregarei em suas mãos`.

Nova Versão Transformadora

E David consultou a Jehovah, dizendo; subirei contra os Philisteos? dálos has em minhas mãos? e disse Jehovah a David, sube; porque certamente darei os Philisteos em tuas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu o Senhor a Davi: Sobe, pois eu entregarei os filisteus nas tuas mãos.

Almeida Recebida

Então Davi consultou o SENHOR: ´Devo atacar os filisteus?`, indagou ele. ´Tu os entregarás nas minhas mãos?` E Yahweh respondeu a Davi: ´Ataca! Certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos!`

King James Atualizada

And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.

Basic English Bible

so David inquired of the Lord, "Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?" The Lord answered him, "Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands."

New International Version

And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.

American Standard Version

II Samuel 5

E estes são os nomes dos que lhe nasceram em Jerusalém: Sâmua, e Sobabe, e Natã, e Salomão.
E Ibar, e Elisua, e Nefegue, e Jafia,
E Elisama, e Eliada, e Elifelete.
Ouvindo pois os filisteus que haviam ungido a Davi rei sobre Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi: o que ouvindo Davi, desceu à fortaleza.
E os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de Refaim.
19
E Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o Senhor a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos.
Então veio Davi a Baal-Perazim; e feriu-os ali Davi, e disse: Rompeu o Senhor a meus inimigos diante de mim, como quem rompe águas. Por isso chamou o nome daquele lugar Baal-Perazim.
E deixaram ali os seus ídolos; e Davi e os seus homens os tomaram.
E os filisteus tornaram a subir, e se estenderam pelo vale de Refaim.
E Davi consultou ao Senhor, o qual disse: Não subirás: mas rodeia por detrás deles, e virás a eles por defronte das amoreiras.
E há de ser que, ouvindo tu um estrondo de marcha pelas copas das amoreiras, então te apressarás: porque o Senhor saiu então diante de ti, a ferir o arraial dos filisteus.