I Reis 10:23

O rei Salomão era mais rico e mais sábio do que qualquer outro rei,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, o rei Salomão excedeu a todos os reis do mundo, tanto em riqueza como em sabedoria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, o rei Salomão excedeu a todos os reis do mundo, tanto em riqueza como em sabedoria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Salomão era o mais rico e o mais sábio de todos os reis da terra.

Nova Versão Internacional

Salomão se tornou o mais rico e sábio de todos os reis da terra.

Nova Versão Transformadora

Assim o Rei Salamão se fez maior que todos os Reis da terra: assim em riquezas, como em sabedoria.

1848 - Almeida Antiga

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.

Almeida Recebida

O rei Salomão tornou-se o homem mais rico e mais sábio de todos os reis sobre a terra.

King James Atualizada

And King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and in wisdom.

Basic English Bible

King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.

New International Version

So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.

American Standard Version

I Reis 10

Salomão também mandou fazer um grande trono, revestido de marfim e de ouro puro.
O trono tinha seis degraus, com a figura de um leão nas pontas de cada degrau, isto é, havia doze leões ao todo. Atrás do trono havia uma figura de cabeça de touro e no lado de cada um dos dois braços do trono havia a figura de um leão. Nunca havia existido em outro reino um trono como esse.
Todas as taças que o rei Salomão usava para beber eram de ouro, e todos os objetos do Salão da Floresta do Líbano eram de ouro puro. Não se usou prata porque no tempo de Salomão esse metal era considerado sem valor.
Salomão tinha uma frota de navios que viajava junto com a frota de Hirão. Cada três anos a sua frota voltava trazendo ouro, prata, marfim, macacos e micos.
23
O rei Salomão era mais rico e mais sábio do que qualquer outro rei,
e pessoas do mundo inteiro queriam ir ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha dado.
Todos aqueles que chegavam traziam um presente para ele: objetos de prata e de ouro, roupas, armas, especiarias, cavalos e mulas. E foi assim ano após ano.
Salomão ajuntou mil e quatrocentos carros de guerra e doze mil cavalos de cavalaria. Espalhou uma parte deles por várias cidades e deixou o resto em Jerusalém.
Em Jerusalém, durante o seu reinado, a prata era tão comum como as pedras, e havia tantos cedros como as figueiras bravas que existem nas planícies de Judá.
Os agentes do rei controlavam a importação de cavalos de Musri e da Cilícia