I Reis 9:18

Baalate e Tadmor, no deserto de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Baalate, Tadmor, no deserto daquela terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a Baalate, e a Tadmor, no deserto daquela terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a Baalate, e a Tadmor, no deserto daquela terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Baalate, Tadmor, no deserto daquela terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Baalate, e Tadmor, no deserto dessa região,

Nova Versão Internacional

Baalate e Tamar, no deserto daquela região.

Nova Versão Transformadora

E a Baalath, e a Thamor no deserto daquella terra:

1848 - Almeida Antiga

Baalate, Tamar no deserto daquela terra,

Almeida Recebida

Baalate, e Tadmor, no deserto dessa região,

King James Atualizada

And Baalath and Tamar in the waste land, in that land;

Basic English Bible

Baalath, and Tadmor The Hebrew may also be read [Tamar.] in the desert, within his land,

New International Version

and Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land,

American Standard Version

I Reis 9

Aí disse a Salomão: - Então são estas as cidades que você me deu, meu irmão? Por isso, aquela região é chamada até hoje de Cabul .
Hirão havia mandado para Salomão mais de quatro mil quilos de ouro.
O rei Salomão usou trabalhadores forçados para construir o Templo e o seu próprio palácio, para aterrar o lado leste da cidade e para construir as muralhas de Jerusalém. Também usou esses trabalhadores para reconstruir as cidades de Hazor, Megido e Gezer.
(Faraó, rei do Egito, havia atacado e conquistado a cidade de Gezer, matando os seus moradores, que eram cananeus, e pondo fogo na cidade. Depois o rei do Egito tinha dado Gezer como presente de casamento à sua filha quando ela casou com Salomão,
e Salomão reconstruiu a cidade.) Usando os seus trabalhadores forçados, Salomão também reconstruiu Bete-Horom-de-Baixo,
18
Baalate e Tadmor, no deserto de Judá.
Ainda reconstruiu as cidades onde armazenava mantimentos, as cidades onde ficavam os seus cavalos e carros de guerra e tudo mais que ele quis construir em Jerusalém, no Líbano e em outras partes do seu reino.
Para esse trabalho forçado, Salomão usou os descendentes do povo de Canaã que os israelitas não haviam matado quando conquistaram o seu país. Entre esses trabalhadores forçados estavam amorreus, heteus, perizeus, heveus e jebuseus. E os descendentes deles continuam escravos até hoje.
Nenhum israelita foi obrigado a trabalhar como escravo. Os israelitas serviram como soldados, oficiais, comandantes, capitães de carros de guerra e cavaleiros.
Quinhentos e cinquenta oficiais estavam encarregados dos trabalhadores forçados que eram usados nas várias construções de Salomão.