I Cronicas 16:21

Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

American Standard Version

He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,

Basic English Bible

A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Almeida Recebida

E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:

Nova Versão Transformadora

A ninguém permitiu que os oprimisse e, por amor deles, repreendeu reis, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:

New International Version

não deixou ninguém oprimi-los; castigou reis por sua causa, proclamando:

King James Atualizada

ele não permitiu que ninguém os oprimisse; por causa deles repreendeu reis, ordenando:

Nova Versão Internacional

A ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ninguem permittio, que os oprimisse, e por amor delles repreneo a reis, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 16

Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
Naquela ocasião Deus disse: ´Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.`
Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na Terra Prometida.
Andavam de país em país, de reino em reino.
21
Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
Ele disse: ´Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus profetas!`
Cantem ao Senhor, todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser temido mais do que todos os deuses.
Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o Senhor fez os céus.