II Cronicas 33:25

Porém o povo de Judá matou todos os que haviam feito a revolta contra Amom e pôs o seu filho Josias no lugar dele como rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o povo da terra feriu todos os que conspiraram contra o rei Amom e constituiu a Josias, seu filho, rei em seu lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o povo da terra feriu a todos quantos conspiraram contra o rei Amom: e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o povo da terra feriu todos quantos conspiraram contra o rei Amom e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o povo daquela terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom e proclamou Josias, filho de Amom, rei em seu lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o povo matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e a seu filho Josias proclamou rei em seu lugar.

Nova Versão Internacional

O povo de Judá, porém, matou todos que haviam conspirado contra o rei Amom e proclamou seu filho Josias como rei em seu lugar.

Nova Versão Transformadora

Porem o povo da terra ferio a todos quantos conspirárão contra o Rei Amon: e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.

1848 - Almeida Antiga

Mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom, e fez reinar em lugar dele seu filho Josias.

Almeida Recebida

Porém o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom. Em seguida, proclamou seu filho Josias rei em seu lugar.

King James Atualizada

But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against King Amon, and made his son Josiah king in his place.

Basic English Bible

Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

New International Version

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

American Standard Version

II Cronicas 33

Manassés morreu e foi sepultado no jardim do palácio, e o seu filho Amom ficou no lugar dele como rei.
Amom tinha vinte e dois anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou dois anos em Jerusalém.
Como Manassés, o seu pai, Amom pecou contra Deus, o Senhor. Ofereceu sacrifícios a todos os ídolos que o seu pai havia feito e os adorou.
Mas ele não se arrependeu, como o seu pai. Pelo contrário, Amom continuou pecando cada vez mais.
Os oficiais de Amom fizeram uma revolta contra ele e o mataram no palácio.
25
Porém o povo de Judá matou todos os que haviam feito a revolta contra Amom e pôs o seu filho Josias no lugar dele como rei.