II Cronicas 34:16

Este o levou ao rei e prestou o seu relatório, dizendo: - Nós, seus servidores, fizemos tudo o que o senhor mandou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hilquias entregou o livro a Safã. Então, Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: Tudo quanto se encomendou a teus servos, eles o fazem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Safã levou o livro ao rei, e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos fazem tudo quanto se lhes encomendou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Safã levou o livro ao rei e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos fazem tudo quanto se lhes encomendou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hilquias entregou o livro a Safã. Então Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: - Tudo o que o senhor, ó rei, encomendou aos seus servos, eles estão fazendo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Safã levou o livro ao rei e lhe informou: "Teus servos estão fazendo tudo o que lhes foi ordenado.

Nova Versão Internacional

Safã levou o livro ao rei e relatou: ´Seus oficiais estão fazendo tudo que lhes foi ordenado.

Nova Versão Transformadora

E Saphan levou o Livro ao Rei; e tornou tambem ao Rei com aviso, dizendo: teus servos fazem tudo quanto se lhes encommendou.

1848 - Almeida Antiga

Safã levou o livro ao rei, e deu conta também ao rei, dizendo: Teus servos estão fazendo tudo quanto se lhes encomendou.

Almeida Recebida

Safã levou o Livro ao rei e contou-lhe: ´Eis que teus servos estão fazendo tudo quanto se lhes ordenou.

King James Atualizada

And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;

Basic English Bible

Then Shaphan took the book to the king and reported to him: "Your officials are doing everything that has been committed to them.

New International Version

And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.

American Standard Version

II Cronicas 34

Deram o dinheiro aos carpinteiros e aos construtores para comprarem pedras trabalhadas e madeira para as vigas e para os outros consertos que deviam ser feitos nos edifícios que os reis de Judá haviam deixado cair aos pedaços.
Os trabalhadores eram honestos em tudo, e os seus chefes eram quatro levitas: Jaate e Obadias, do grupo de Merari, e Zacarias e Mesulã, do grupo de Coate. Eles eram chefes também dos guardas dos portões e de todos os outros homens que trabalhavam no Templo. Todos os levitas sabiam tocar bem instrumentos musicais, e alguns deles eram escrivães, outros eram fiscais, e outros eram guardas dos portões.
Enquanto entregavam o dinheiro que havia sido dado para o Templo, Hilquias achou o Livro da Lei de Deus, a Lei que o Senhor tinha dado por meio de Moisés.
Hilquias disse a Safã, o escrivão: - Achei o Livro da Lei aqui no Templo. E deu o livro a Safã.
16
Este o levou ao rei e prestou o seu relatório, dizendo: - Nós, seus servidores, fizemos tudo o que o senhor mandou.
Pegamos o dinheiro que estava no Templo e o entregamos aos trabalhadores e aos seus chefes.
Safã disse também: - Tenho aqui comigo um livro que Hilquias me entregou. E leu o livro em voz alta para o rei.
Quando ouviu o que o livro dizia, o rei rasgou as suas roupas em sinal de tristeza.
Então deu a Hilquias e a Aicã, filho de Safã, e a Abdom, filho de Micaías, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, o servidor do rei, a seguinte ordem:
- Vão consultar a Deus, o Senhor, por mim e por todo o povo de Israel e de Judá a respeito dos ensinamentos deste livro. Deus está muito irado conosco porque os nossos antepassados não obedeceram às ordens do Senhor, nem fizeram o que este livro manda.