II Cronicas 34:18

Safã disse também: - Tenho aqui comigo um livro que Hilquias me entregou. E leu o livro em voz alta para o rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Relatou mais o escrivão ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me entregou um livro. Safã leu nele diante do rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Demais disto, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Além disso, Safã, o escrivão, fez saber ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me deu um livro. E Safã leu nele perante o rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o escrivão Safã acrescentou: - O sacerdote Hilquias me entregou um livro. E Safã leu o livro em voz alta diante do rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E acrescentou: "O sacerdote Hilquias entregou-me um livro". E Safã leu trechos do livro para o rei.

Nova Versão Internacional

Safã também disse ao rei: ´O sacerdote Hilquias me entregou um livro`. E Safã leu o livro para o rei.

Nova Versão Transformadora

De mais disto Saphan o Escrivão fez saber ao Rei, dizendo; o Sacerdote Hilkias me deu hum Livro: e Saphan leu nelle perante o Rei.

1848 - Almeida Antiga

Safã, o escrivão, falou ainda ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias entregou-me um livro. E Safã leu nele perante o rei.

Almeida Recebida

O escrivão Safã relatou ainda ao rei: ´O sacerdote Hilquias entregou-me um livro`. E Safã leu algumas partes da obra para o rei.

King James Atualizada

Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book; and he made a start at reading some of it to the king.

Basic English Bible

Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.

New International Version

And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.

American Standard Version

II Cronicas 34

Enquanto entregavam o dinheiro que havia sido dado para o Templo, Hilquias achou o Livro da Lei de Deus, a Lei que o Senhor tinha dado por meio de Moisés.
Hilquias disse a Safã, o escrivão: - Achei o Livro da Lei aqui no Templo. E deu o livro a Safã.
Este o levou ao rei e prestou o seu relatório, dizendo: - Nós, seus servidores, fizemos tudo o que o senhor mandou.
Pegamos o dinheiro que estava no Templo e o entregamos aos trabalhadores e aos seus chefes.
18
Safã disse também: - Tenho aqui comigo um livro que Hilquias me entregou. E leu o livro em voz alta para o rei.
Quando ouviu o que o livro dizia, o rei rasgou as suas roupas em sinal de tristeza.
Então deu a Hilquias e a Aicã, filho de Safã, e a Abdom, filho de Micaías, e a Safã, o escrivão, e a Asaías, o servidor do rei, a seguinte ordem:
- Vão consultar a Deus, o Senhor, por mim e por todo o povo de Israel e de Judá a respeito dos ensinamentos deste livro. Deus está muito irado conosco porque os nossos antepassados não obedeceram às ordens do Senhor, nem fizeram o que este livro manda.
Então Hilquias e os homens que o rei tinha enviado foram falar com uma profetisa chamada Hulda, que morava no bairro novo de Jerusalém. O marido dela, que se chamava Salum, filho de Ticva e neto de Harás, era o encarregado da rouparia do Templo. Eles contaram a Hulda o que havia acontecido,
e ela lhes disse que voltassem e dessem ao rei a seguinte mensagem de Deus: