Jo 16:3

Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura, não terão fim estas palavras de vento? Ou que te irrita, para assim responderes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?

Nova Versão Internacional

Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?

Nova Versão Transformadora

Haverá porventura fim de palavras de vento? ou que he o que te dá força, para assim responderes?

1848 - Almeida Antiga

Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?

Almeida Recebida

Não haverá limite para discursos tão inúteis? O que é que vos provoca, para assim seguir discutindo?

King James Atualizada

May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?

Basic English Bible

Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?

New International Version

Shall vain words have an end? Or what provoketh thee that thou answerest?

American Standard Version

Jo 16

Então em resposta Jó disse:
´Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
03
Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.