Jo 16:7

´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Na verdade, agora me molestou; tu assolaste toda a minha companhia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.

Nova Versão Internacional

´Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!

Nova Versão Transformadora

Em verdade agora me molestou: tu assolaste toda minha companhia.

1848 - Almeida Antiga

Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.

Almeida Recebida

Mas agora, ó Deus, tu me extenuaste; destruíste a minha família inteira.

King James Atualizada

But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.

Basic English Bible

Surely, God, you have worn me out; you have devastated my entire household.

New International Version

But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

American Standard Version

Jo 16

´Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
07
´Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
´Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo