Salmos 106:23

Depois Deus disse que ia destruir os israelitas; porém Moisés, o seu servo escolhido, enfrentou Deus e não deixou que a sua ira os destruísse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tê-los-ia exterminado, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse interposto, impedindo que sua cólera os destruísse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que disse que os teria destruído, se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.

Nova Versão Internacional

Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.

Nova Versão Transformadora

Pelo que disse, que os destruiria: se Moyses, seu eleito se não puzéra na abertura perante sua face; para desviar sua indignação, a fim de os não assolar.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.

Almeida Recebida

Por isso, Ele ameaçou destruí-los; porém Moisés, seu escolhido, intercedeu em sua presença, a fim de evitar que sua ira os consumisse a todos.

King James Atualizada

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Basic English Bible

So he said he would destroy them - had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.

New International Version

Therefore he said that he would destroy them, Had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy [them].

American Standard Version

Salmos 106

Fogo desceu sobre os seguidores deles e queimou aquela gente má.
No monte Sinai os israelitas fundiram um bezerro de ouro e adoraram aquele ídolo que haviam feito.
Trocaram a glória de Deus pela imagem de um animal que come capim.
Eles esqueceram de Deus, o seu Salvador, que havia feito coisas maravilhosas no Egito.
Que coisas extraordinárias Deus fez ali! Que coisas espantosas fez no mar Vermelho!
23
Depois Deus disse que ia destruir os israelitas; porém Moisés, o seu servo escolhido, enfrentou Deus e não deixou que a sua ira os destruísse.
Mais tarde, porque não acreditaram na promessa de Deus, eles não quiseram entrar em Canaã, aquela terra tão agradável.
Eles ficaram nas suas barracas se queixando e não quiseram dar atenção a Deus, o Senhor.
Então o Senhor lhes deu um aviso solene: ele os faria morrer no deserto,
espalharia os seus descendentes entre as nações pagãs, deixando que morressem em países estrangeiros.
Depois o povo de Deus se ajuntou no monte Peor para adorar o deus Baal, e eles comeram da carne dos sacrifícios oferecidos a deuses sem vida.