Salmos 106:23

Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tê-los-ia exterminado, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse interposto, impedindo que sua cólera os destruísse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que disse que os teria destruído, se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois Deus disse que ia destruir os israelitas; porém Moisés, o seu servo escolhido, enfrentou Deus e não deixou que a sua ira os destruísse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.

Nova Versão Internacional

Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.

Nova Versão Transformadora

Pelo que disse, que os destruiria: se Moyses, seu eleito se não puzéra na abertura perante sua face; para desviar sua indignação, a fim de os não assolar.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.

Almeida Recebida

Por isso, Ele ameaçou destruí-los; porém Moisés, seu escolhido, intercedeu em sua presença, a fim de evitar que sua ira os consumisse a todos.

King James Atualizada

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Basic English Bible

So he said he would destroy them - had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.

New International Version

Therefore he said that he would destroy them, Had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy [them].

American Standard Version

Salmos 106

E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23
Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.