Salmos 18:7

Então a terra tremeu e se abalou, e as bases dos montes balançaram e tremeram porque Deus estava irado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.

American Standard Version

Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.

Basic English Bible

Então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.

Almeida Recebida

Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos montes e se estremeceram, porque ele se indignou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A terra se abalou e estremeceu; tremeram os fundamentos dos montes, agitaram-se por causa de sua ira.

Nova Versão Transformadora

Então, a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto se indignou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.

New International Version

Então, toda a terra estremeceu e agitouse e os fundamentos dos montes se abalaram;tremeram por causa da ira de Deus.

King James Atualizada

A terra tremeu e agitou-se, e os fundamentos dos montes se abalaram; estremeceram porque ele se irou.

Nova Versão Internacional

Então a terra se abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto se indignou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a terra se abalou e tremeo, e os fundamentos dos montes se movérão, e abalárão-se, porquanto se indignou.

1848 - Almeida Antiga

Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos montes e se abalaram, porque Deus estava irado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 18

O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador. O meu Deus é uma rocha em que me escondo. Ele me protege como um escudo; ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro.
Eu clamo a Deus, pedindo ajuda, e ele me salva dos meus inimigos. Louvem a Deus, o Senhor!
Estive cercado de perigos de morte, e ondas de destruição rolaram sobre mim.
A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.
No meu desespero, eu clamei ao Senhor e pedi que ele me ajudasse. Do seu templo no céu o Senhor ouviu a minha voz, ele escutou o meu grito de socorro.
07
Então a terra tremeu e se abalou, e as bases dos montes balançaram e tremeram porque Deus estava irado.
Do seu nariz saiu fumaça, e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.
Ele abriu o céu e desceu com uma nuvem escura debaixo dos pés.
Voou nas costas de um querubim e viajou rápido nas asas do vento.
Ele se cobriu de escuridão; nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor.
Brasas e chuva de pedra saíram dos relâmpagos que estavam diante dele e atravessaram as nuvens escuras.