Salmos 25:6

Ó Senhor, lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old.

New International Version

Lembra-te, meu Deus, da tua misericórdia e recorda-te da tua graça, que existem desde sempre.

King James Atualizada

Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.

Nova Versão Internacional

Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembra-te, Jehovah, de tuas misericordias e de tuas benignidades: porque são desda eternidade.

1848 - Almeida Antiga

Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

American Standard Version

O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

Basic English Bible

Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.

Almeida Recebida

Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lembra-te, Senhor, de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.

Nova Versão Transformadora

Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 25

Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
Ó Senhor, ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
06
Ó Senhor, lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó Senhor Deus!
O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua aliança e que obedecem aos seus mandamentos.
Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!