Salmos 60:2

Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abalaste a terra e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.

Nova Versão Internacional

Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.

Nova Versão Transformadora

Tu abalaste a terra, e a abriste: cura suas quebras: porque titubéa.

1848 - Almeida Antiga

Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.

Almeida Recebida

Reintegra nossas forças; fizeste estremecer a terra e a fendeste; restaura esta brecha antes que desmorone.

King James Atualizada

By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.

Basic English Bible

You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking.

New International Version

Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

American Standard Version

Salmos 60

Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas irado conosco, mas agora volta para nós!
02
Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
Levantaste uma bandeira para avisar os que te temem, para que eles pudessem escapar da derrota.
Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
No seu Templo, Deus disse: ´Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu cetro de rei.