Porém aqueles que me querem matar descerão para o mundo dos mortos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém os que me procuram a vida para a destruir abismar-se-ão nas profundezas da terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
Nova Versão Internacional
Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
Nova Versão Transformadora
Mas estas, que procurão assolar minha vida, irão ás profundezas da terra.
1848 - Almeida Antiga
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
Almeida Recebida
Aqueles que procuram a minha destruição serão lançados às profundezas da terra!
King James Atualizada
But those whose desire is my soul's destruction will go down to the lower parts of the earth.
Basic English Bible
Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
New International Version
But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
American Standard Version
Comentários