Salmos 65:3

por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.

Nova Versão Internacional

Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.

Nova Versão Transformadora

Iniquidades prevalecérão sobre mim: porem tu expias nossas transgressões.

1848 - Almeida Antiga

Prevalecem as iniquidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.

Almeida Recebida

Quando nossos pecados pesavam sobre nossos ombros, tu mesmo fizeste propiciação

King James Atualizada

Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.

Basic English Bible

When we were overwhelmed by sins, you forgave Or [made atonement for] our transgressions.

New International Version

Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.

American Standard Version

Salmos 65

É justo, ó Deus, que o povo te louve no monte Sião e te dê o que prometeu,
pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
03
por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.