Salmos 90:2

Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o Universo, tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes que os montes nascessem e se formassem a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.

Nova Versão Internacional

Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

Nova Versão Transformadora

Antes que os montes nascessem, e tu produzisses a terra e o mundo: e tambem de eternidade á eternidade tu es Deos.

1848 - Almeida Antiga

Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.

Almeida Recebida

Antes que se originassem os montes e formasses o universo e a terra, de eternidade a eternidade, tu és Deus.

King James Atualizada

Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.

Basic English Bible

Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.

New International Version

Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.

American Standard Version

Salmos 90

Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
02
Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o Universo, tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
Nós somos destruídos pela tua ira, e o teu furor nos deixa apavorados.