Salmos 98:7

Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.

New International Version

Ruja o mar e tudo o que ele contém, o mundo e todos os seus habitantes!

King James Atualizada

Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!

Nova Versão Internacional

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Brame o mar com sua plenidão: o mundo com os que habitão nelle.

1848 - Almeida Antiga

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

American Standard Version

Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;

Almeida Recebida

Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

Basic English Bible

Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.

Nova Versão Transformadora

Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 98

O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o Senhor com canções e gritos de alegria.
Cantem louvores a Deus, o Senhor, com acompanhamento de harpas e toquem música nas liras.
Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do Senhor, o Rei.
07
Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do Senhor
porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.