- Se um homem vender a sua filha para ser escrava, ela não ficará livre como ficam os escravos do sexo masculino.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se um homem vender sua filha para ser escrava, esta não lhe sairá como saem os escravos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E se algum vender sua filha por serva, não sairá como saem os servos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, se algum vender sua filha por serva, não sairá como saem os servos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Se um homem vender a sua filha para ser escrava, esta não ficará livre como ficam livres os escravos homens.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Se um homem vender sua filha como escrava, ela não será liberta como os escravos homens.
Nova Versão Internacional
´Quando um homem vender a filha como escrava, ela não será liberta como os homens.
Nova Versão Transformadora
E quando algum vender sua filha por serva; não sahirá como sahem os servos.
1848 - Almeida Antiga
Se um homem vender sua filha para ser serva, ela não saira como saem os servos.
Almeida Recebida
Se alguém vender sua filha como serva, esta não será libertada da mesma maneira que os escravos.
King James Atualizada
And if a man gives his daughter for a price to be a servant, she is not to go away free as the men-servants do.
Basic English Bible
"If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
New International Version
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
American Standard Version
Comentários