Exodo 25:35

Debaixo de cada um dos três pares de braços deverá haver um botão de amendoeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Haverá uma maçaneta sob duas hásteas que saem dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hásteas que saem dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hásteas que saem dele; assim se fará com as seis hásteas que saem do candelabro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E uma maçã debaixo de duas canas que saem dele; e ainda uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele; e ainda mais uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele; assim se fará com as seis canas que saem do castiçal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e uma maçã debaixo de duas canas que saem dele; e ainda uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele; e ainda mais uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele: assim se fará com as seis canas que saem do castiçal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Haverá uma maçaneta sob duas hastes que saem dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hastes que saem dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hastes que saem dele; assim se fará com as seis hastes que saem do candelabro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Haverá um botão debaixo de cada par dos seis braços que saem do candelabro.

Nova Versão Internacional

Também haverá um botão de amendoeira debaixo de cada par dos seis ramos que saem da haste central.

Nova Versão Transformadora

E huma maçã debaixo das duas canas, que sahem delle; e huma maçã debaixo de duas outras canas, que sahem delle; e ainda huma maçã debaixo de duas outras canas, que sahem delle: assim se fará com as seis canas, que sahem do castiçal.

1848 - Almeida Antiga

e um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça; outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; assim será para os seis braços que saem do candelabro.

Almeida Recebida

um botão sob os dois primeiros braços que saem do candelabro, um botão sob os dois braços seguintes e um botão sob os últimos dois braços; assim se fará com esses seis braços que saem do candelabro.

King James Atualizada

And under every two branches a bud, made with the branch, for all the six branches of it.

Basic English Bible

One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair - six branches in all.

New International Version

and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.

American Standard Version

Exodo 25

A mesa será colocada na frente da arca da aliança, e em cima da mesa estarão sempre os pães sagrados que são oferecidos a mim.
- Faça um candelabro de ouro puro. A sua base e a sua haste deverão ser de ouro batido. As flores que enfeitarão o candelabro, com os seus botões e as suas pétalas, formarão uma só peça com ele.
Dos seus lados sairão seis braços, três de um lado e três do outro.
Cada um dos seis braços deverá ter três flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
- A haste do candelabro deverá ter quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
35
Debaixo de cada um dos três pares de braços deverá haver um botão de amendoeira.
Os botões, os braços e o candelabro deverão formar uma só peça de ouro puro batido.
Faça sete lamparinas para o candelabro e coloque-as na parte de cima, de maneira que iluminem a frente dele.
As tesouras de cortar os pavios das lamparinas e os cinzeiros deverão ser de ouro puro.
Use trinta e quatro quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todas as peças que o acompanham.
- E tenha o cuidado de fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.