Exodo 30:6

Ponha o altar em frente da cortina que ficará diante da arca da aliança. Ali eu me encontrarei com você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porás o altar defronte do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me avistarei contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde me ajuntarei contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o porás diante do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me ajuntarei contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ponha o altar em frente do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde me encontrarei com você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Coloque o altar em frente do véu que se encontra diante da arca da aliança, diante da tampa que está sobre ele, onde me encontrarei com você.

Nova Versão Internacional

Coloque o altar de incenso diante da cortina que protege a arca da aliança, em frente à tampa da arca, o lugar de expiação, que cobre as tábuas da aliança. Ali eu me encontrarei com você.

Nova Versão Transformadora

E o porás diante do veo, que está diante da Arca do testimunho: diante do propiciatorio, que estará sobre o testimunho, aonde me ajuntarei com tigo.

1848 - Almeida Antiga

E porás o altar diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório, que se acha sobre o testemunho, onde eu virei a ti.

Almeida Recebida

Porás o altar defronte do véu que está diante da Arca da Aliança, perante o propiciatório, que é sua tampa e está sobre o Testemunho, onde me encontrarei contigo.

King James Atualizada

And let it be placed in front of the veil before the ark of the law, before the cover which is over the law, where I will come face to face with you.

Basic English Bible

Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law - before the atonement cover that is over the tablets of the covenant law - where I will meet with you.

New International Version

And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

American Standard Version

Exodo 30

O Senhor Deus disse a Moisés: - Faça também um altar de madeira de acácia para queimar incenso em cima dele.
Esse altar será quadrado, medindo quarenta e cinco centímetros de comprimento por quarenta e cinco de largura; e terá noventa centímetros de altura. Nos quatro cantos haverá pontas, que formarão uma só peça com o altar.
A tampa, os quatro lados e as pontas deverão ser revestidos de ouro puro. E ponha um remate de ouro em volta do altar.
Ponha também duas argolas de ouro debaixo do remate, uma de cada lado. Por dentro dessas argolas passarão os cabos com que se carregará o altar.
Esses cabos deverão ser feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro.
06
Ponha o altar em frente da cortina que ficará diante da arca da aliança. Ali eu me encontrarei com você.
De manhã, quando Arão for cuidar das lamparinas, ele deverá queimar incenso cheiroso.
Ao anoitecer, quando for acender as lamparinas, ele deverá fazer a mesma coisa. Essa oferta de incenso continuará para sempre, de geração em geração.
Nesse altar não ofereçam incenso comum, nem animais, nem cereais e não derramem ofertas de vinho sobre ele.
Uma vez por ano Arão fará uma cerimônia de purificação do altar, pondo nas suas quatro pontas o sangue do animal sacrificado para tirar os pecados do povo. Isso deverá ser feito para sempre, uma vez por ano. Esse altar deverá ser completamente santo, separado para mim, o Senhor.
O Senhor Deus disse a Moisés: