Exodo 37:9

Os querubins ficavam de frente um para o outro, olhando para a tampa, e as suas asas abertas cobriam a tampa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório; estavam eles de faces voltadas uma para a outra, olhando para o propiciatório.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as suas asas o propiciatório: e os seus rostos estavam defronte um do outro: os rostos dos querubins estavam virados para o propiciatório.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as asas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; o rosto dos querubins estava virado para o propiciatório.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório. Estavam de frente um para o outro, olhando para o propiciatório.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.

Nova Versão Internacional

Os querubins ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa da arca. Estendiam suas asas sobre a tampa para cobri-la.

Nova Versão Transformadora

E os Cherubins estendião as asas por riba, cubrindo com suas asas o propiciatorio: e seus rostos estavão em fronte hum do outro: os rostos dos Cherubins estavão para o propiciatorio.

1848 - Almeida Antiga

E os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins.

Almeida Recebida

Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas o propiciatório. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado em direção ao propiciatório.

King James Atualizada

And their wings were stretched out over the cover; the faces of the winged ones were opposite one another and facing the cover.

Basic English Bible

The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.

New International Version

And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.

American Standard Version

Exodo 37

Ele fez cabos de madeira de acácia e os revestiu de ouro.
Depois enfiou os cabos nas argolas nos dois lados da arca, para que pudesse ser carregada.
Bezalel fez uma tampa de ouro puro de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura.
Ele fez dois querubins de ouro batido,
um para cada ponta da tampa. Ele os fez de tal modo, que formavam uma só peça com a tampa.
09
Os querubins ficavam de frente um para o outro, olhando para a tampa, e as suas asas abertas cobriam a tampa.
Bezalel fez uma mesa de madeira de acácia, com as seguintes medidas: oitenta e oito centímetros de comprimento por quarenta e quatro de largura e sessenta e seis de altura.
Ele revestiu de ouro puro a mesa e colocou um remate de ouro em volta dela.
Também fez em volta da mesa um friso de quatro dedos de largura e pôs um remate de ouro em volta do friso.
Fez quatro argolas de ouro e as pôs nos quatro cantos, perto dos quatro pés.
Perto do friso estavam as argolas por onde passavam os cabos que eram usados para se carregar a mesa.