Isaias 33:4

e os inimigos delas, como uma nuvem de gafanhotos, levam embora tudo o que elas têm.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

American Standard Version

And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.

Basic English Bible

Então ajuntar-se-á o vosso despojo como ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim sobre ele saltarão os homens.

Almeida Recebida

Então, ajuntar-se-á o vosso despojo como se ajuntam as lagartas; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como os campos são despojados por lagartas e gafanhotos, assim o exército da Assíria será despojado!

Nova Versão Transformadora

Então, ajuntar-se-á o vosso despojo como se apanha o pulgão; como os gafanhotos saltam, ali saltará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.

New International Version

Como gafanhotos novos os homens vos saquearão, ó nações; tomarão posse do despojo como gafanhotos em nuvem.

King James Atualizada

O seu despojo, ó nações, será reunido como fazem os gafanhotos novos; como gafanhotos em nuvem, dele se apoderam os homens.

Nova Versão Internacional

Então ajuntar-se-á o vosso despojo como se apanha o pulgão: como os gafanhotos saltam, ali saltará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vosso despojo se colherá, como se colhe o pulgão: como os gafanhotos saltão, ali se saltará.

1848 - Almeida Antiga

Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 33

Ai de você, inimigo destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
Ó Senhor Deus, tem compaixão de nós, pois esperamos que nos ajudes. Sê o nosso protetor todos os dias, sê o nosso Salvador em tempos de dificuldades.
Os povos fogem quando ouvem o estrondo da tua voz. Quando ages, as nações se espalham,
04
e os inimigos delas, como uma nuvem de gafanhotos, levam embora tudo o que elas têm.
O Senhor é majestoso, pois mora nas alturas; ele encherá Sião de justiça e de honestidade
e fará com que o seu povo viva em segurança, dando-lhe salvação completa, sabedoria e conhecimento. O temor do Senhor é o tesouro mais precioso que o seu povo tem.
Os soldados valentes estão se lamentando nas ruas, e os embaixadores que procuravam fazer a paz choram amargamente.
As estradas estão vazias, ninguém viaja por elas. Os acordos são quebrados, os tratados são desfeitos; ninguém é respeitado.
As terras do país vão se gastando e se desfazendo; as florestas dos montes Líbanos estão secas, o vale de Sarom virou um deserto, e na região de Basã e no monte Carmelo as árvores perderam as suas folhas.