´O país de Moabe ficou em ruínas; as crianças estão chorando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Destruída está Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir gritos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Está destruída Moabe: seus filhinhos fizeram ouvir gritos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Está destruída Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir gritos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moabe está destruída; seus filhinhos fizeram ouvir gritos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moabe está destruída! ` É o grito que se ouve até em Zoar.
Nova Versão Internacional
Toda a terra de Moabe está destruída; suas crianças gritarão aos prantos.
Nova Versão Transformadora
Já está quebrantado Moab: seus filhinhos fizérão-se ouvir com gritos.
1848 - Almeida Antiga
Está destruído Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.
Almeida Recebida
Moabe está destruída!` São os gritos de pesar que se escutam até em Zoar, Clamam os teus filhinhos.
King James Atualizada
Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.
Basic English Bible
Moab will be broken; her little ones will cry out.
Hebrew; Septuagint [/ proclaim it to Zoar] New International Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
American Standard Version
Comentários