Jeremias 48:3

O povo de Horonaim grita: ´Tudo está arrasado! Tudo está destruído!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Há gritos de Horonaim: Ruína e grande destruição!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Voz de grito de Horonaim: ruína e grande destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Voz de grito de Horonaim: Ruína e grande destruição!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve-se um grito desde Horonaim: ´Ruína e grande destruição!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouçam os gritos de Horonaim: ´Devastação! Grande destruição!

Nova Versão Internacional

Ouçam os gritos de Horonaim, gritos de devastação e de grande destruição.

Nova Versão Transformadora

Voz de grito de Horonaim: ruina e quebrantamento grande.

1848 - Almeida Antiga

Voz de grito de Horonaim, ruína e grande destruição!

Almeida Recebida

Eis que se ouvem os gritos de Horonaim: ´Ruína! Ruína! Total assolamento!

King James Atualizada

There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;

Basic English Bible

Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

New International Version

The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

American Standard Version

Jeremias 48

O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, disse o seguinte a respeito de Moabe: ´Tenham pena do povo da cidade de Nebo porque ela está destruída! Quiriataim foi tomada, a sua fortaleza poderosa foi arrasada, e o seu povo ficou humilhado.
Acabou-se a glória de Moabe. Em Hesbom, o inimigo faz os seus planos: ´Vamos acabar com a nação de Moabe!` Exércitos marcharão contra a cidade de Madmém, e nela só restará o silêncio.
03
O povo de Horonaim grita: ´Tudo está arrasado! Tudo está destruído!`
´O país de Moabe ficou em ruínas; as crianças estão chorando.
Escutem os seus soluços no caminho que sobe para Luíte, ouçam os seus gritos de aflição na estrada que desce para Horonaim.
Ouve-se gente gritando: ´Depressa! Fujam para salvar a vida! Corram como um jumento selvagem no deserto!`
´Moabe, você confiou na sua força e na sua riqueza, mas agora você mesmo será dominado. O seu deus Quemos será levado para fora do país, junto com os seus príncipes e os seus sacerdotes.
Nenhuma cidade escapará da destruição; tanto o vale como o planalto ficarão arrasados. Sou eu, o Senhor, quem está falando.