Ezequiel 17:13

Ele escolheu um homem da família do rei , fez um tratado com ele e o obrigou a jurar que lhe seria fiel. O rei da Babilônia também levou os homens importantes

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tomou um da estirpe real e fez aliança com ele; também tomou dele juramento, levou os poderosos da terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomou um da semente real, e fez concerto com ele, e o trouxe sob juramento; e tomou os poderosos da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e tomou um da semente real e fez concerto com ele; e o trouxe sob juramento e tomou os poderosos da terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Escolheu um membro da família real, fez aliança com ele e tomou dele juramento. Levou os poderosos da terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois fez um tratado com um membro da família real e o colocou sob juramento. Também levou embora os líderes da terra,

Nova Versão Internacional

Firmou um tratado com um membro da família real e o obrigou a jurar lealdade. Também exilou os líderes mais influentes de Israel,

Nova Versão Transformadora

E tomou hum da semente Real, e fez concerto com elle: e o trouxe para fazer juramento; e tomou os poderosos da terra comsigo.

1848 - Almeida Antiga

e tomou um da estirpe real, e fez pacto com ele, e o juramentou. E aos poderosos da terra removeu,

Almeida Recebida

Depois estabeleceu um pacto com um membro da família real e o colocou sob juramento. Levou também os líderes da terra,

King James Atualizada

And he took one of the sons of the king and made an agreement with him; and he put him under an oath, and took away the great men of the land:

Basic English Bible

Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land,

New International Version

and he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;

American Standard Version

Ezequiel 17

Mas a parreira tinha sido plantada em terra boa e bem-regada, para que fosse uma ótima planta, coberta de folhas, e que produzisse uvas.
- Agora, eu, o Senhor Deus, pergunto: ´Será que essa parreira vai crescer? Será que a primeira águia não vai arrancá-la pelas raízes, apanhar as uvas e quebrar os ramos, deixando-os secar? Não será necessária muita força nem uma nação poderosa para arrancá-la.
Sim! Ela está plantada, mas será que vai crescer? Será que não vai secar quando o vento leste a castigar? Será que não vai secar no pomar onde está plantada?`
E o Senhor me disse:
- Pergunte a esses rebeldes se entenderam o que essa comparação quer dizer. Diga-lhes que o rei da Babilônia veio a Jerusalém, pegou o rei e os seus oficiais e os levou para a Babilônia.
13
Ele escolheu um homem da família do rei , fez um tratado com ele e o obrigou a jurar que lhe seria fiel. O rei da Babilônia também levou os homens importantes
para evitar que a nação se levantasse outra vez e para ter certeza de que o tratado seria cumprido.
Mas o rei de Judá se revoltou e enviou mensageiros ao Egito para conseguirem cavalos e um exército numeroso. Será que isso vai dar certo? E quem faz uma coisa dessas, será que vai escapar? Será que pode quebrar o tratado e escapar do castigo?
- Juro pela minha vida - diz o Senhor Deus - que esse rei morrerá na Babilônia, pois quebrou o juramento e o tratado que havia feito com o rei da Babilônia, que o pôs no trono.
Nem o poderoso exército do rei do Egito seria capaz de ajudá-lo na guerra, quando os babilônios construírem rampas e torres de ataque a fim de matar muita gente.
Ele quebrou o juramento e o tratado que havia feito. E, porque fez todas essas coisas, não escapará.