Ezequiel 20:19

Eu sou o Senhor, o Deus de vocês. Obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu sou o Senhor, vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e praticai-os;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu sou o Senhor, vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu sou o Senhor, seu Deus. Andem nos meus estatutos, guardem os meus juízos e coloquem-nos em prática.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu sou o Senhor, o seu Deus; ajam conforme os meus decretos e tenham o cuidado de guardar as minhas leis.

Nova Versão Internacional

Disse-lhes: ´Eu sou o Senhor, seu Deus. Sigam meus decretos, obedeçam a meus estatutos

Nova Versão Transformadora

Eu sou Jehovah vosso Deos, andai em meus estatutos, e guardai meus juizos, e os fazei.

1848 - Almeida Antiga

Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai as minhas ordenanças, e executai-os

Almeida Recebida

Eu Sou Yahweh, o SENHOR vosso Deus; caminhai, pois, de acordo com os meus estatutos e obedecei às minhas leis!

King James Atualizada

I am the Lord your God; be guided by my rules and keep my orders and do them:

Basic English Bible

I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws.

New International Version

I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

American Standard Version

Ezequiel 20

E não os destruí a fim de não trazer desonra para o meu nome, pois as outras nações viram que tirei o povo de Israel do Egito.
Além disso, no deserto jurei que não os levaria à terra que eu tinha dado a eles, uma terra boa e rica, a melhor de todas.
Fiz esse juramento porque eles rejeitaram os meus mandamentos, desobedeceram às minhas leis e profanaram o sábado. Eles tinham prazer em adorar os seus ídolos.
- Porém eu tive pena deles e não os matei, nem acabei com eles lá no deserto.
Em vez disso, eu disse aos seus filhos: ´Não guardem as leis que os seus antepassados fizeram; não sigam os costumes deles, nem se manchem com os seus ídolos.
19
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês. Obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos.
Façam do sábado um dia sagrado, de modo que seja um sinal da aliança que fizemos. O sábado fará com que lembrem que eu sou o Senhor, o Deus de vocês.`
- Mas esses filhos também se revoltaram contra mim. Desobedeceram às minhas leis e não guardaram os meus mandamentos, que dão vida a quem os cumprir. Eles profanaram o sábado. Eu estava pronto para fazê-los sentir a força da minha ira, matando todos ali no deserto.
Porém não os destruí a fim de não trazer desonra para o meu nome entre as nações que me viram tirar o povo de Israel do Egito.
Então fiz um novo juramento no deserto. Jurei que ia espalhar os israelitas pelo mundo inteiro.
Fiz isso porque rejeitaram os meus mandamentos, desobedeceram às minhas leis, profanaram o sábado e adoraram os mesmos ídolos que os seus antepassados tinham servido.