Levitico 2:11

Nenhuma oferta de cereais será preparada com fermento; nem fermento nem mel deverão ser usados em nenhuma oferta apresentada a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhuma oferta de manjares, que fizerdes ao Senhor, se fará com fermento; porque de nenhum fermento e de mel nenhum queimareis por oferta ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nenhuma oferta de manjares, que oferecerdes ao Senhor, se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum, oferecereis oferta queimada ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhuma oferta de manjares, que oferecerdes ao Senhor, se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum oferecereis oferta queimada ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nenhuma oferta de cereais, que você apresentar ao Senhor, será feita com fermento; porque vocês não devem queimar nem fermento nem mel como oferta ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Nenhuma oferta de cereal que vocês trouxerem ao Senhor será feita com fermento, pois vocês não queimarão fermento nem mel como oferta preparada no fogo ao Senhor.

Nova Versão Internacional

´Não use fermento ao preparar qualquer das ofertas de cereal a ser apresentada ao Senhor, pois nem fermento nem mel devem ser queimados como oferta especial apresentada ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

Nenhuma offerta de manjares, que offerecerdes a Jehovah, se fará com formento: porque de nenhum formento, nem de algum mel offerecereis offerta accendida a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.

Almeida Recebida

Nenhuma das ofertas de cereais que oferecerdes ao SENHOR será preparada com fermento, pois jamais queimareis fermento ou mel como oferta queimada ao SENHOR.

King James Atualizada

No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.

Basic English Bible

"'Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the Lord.

New International Version

No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.

American Standard Version

Levitico 2

Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite.
Apresente a Deus, o Senhor, essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar.
Ele pegará uma pequena parte da oferta e a queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor.
O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor.
11
Nenhuma oferta de cereais será preparada com fermento; nem fermento nem mel deverão ser usados em nenhuma oferta apresentada a Deus, o Senhor.
Ofereça ao Senhor os cereais que forem colhidos primeiro; mas essa oferta não será queimada no altar.
Tempere com sal todas as ofertas de cereais, pois o sal representa a aliança que Deus fez com o seu povo. Toda oferta de cereais deverá ser temperada com sal.
Quando a primeira parte da colheita de cereais for oferecida a Deus, o Senhor, leve grãos de espigas verdes, esmagados e torrados no fogo.
Ponha azeite e incenso em cima dessa oferta.
Aí o sacerdote queimará no altar uma parte dessa oferta de cereais, junto com o azeite e o incenso, para lembrar que a oferta toda é dada a Deus, o Senhor.