Lucas 14:30

´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.'

New International Version

proclamando: ´Este homem começou grande construção, mas não foi capaz de terminá-la!`

King James Atualizada

dizendo: ´Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar`.

Nova Versão Internacional

Dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizendo: este homem começou a edificar, e não pôde acabar.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: ´Este homem começou a construir e não pôde acabar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Basic English Bible

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

Almeida Recebida

dizendo: Este homem começou a construir e não pôde acabar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

dizendo: ´Esse aí começou a construir, mas não conseguiu terminar!`.

Nova Versão Transformadora

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 14

Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:
- Quem quiser me acompanhar não pode ser meu seguidor se não me amar mais do que ama o seu pai, a sua mãe, a sua esposa, os seus filhos, os seus irmãos, as suas irmãs e até a si mesmo.
Não pode ser meu seguidor quem não estiver pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhar.
Se um de vocês quer construir uma torre , primeiro senta e calcula quanto vai custar, para ver se o dinheiro dá.
Se não fizer isso, ele consegue colocar os alicerces, mas não pode terminar a construção. Aí todos os que virem o que aconteceu vão caçoar dele, dizendo:
30
´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`
- Se um rei que tem dez mil soldados vai partir para combater outro que vem contra ele com vinte mil, ele senta primeiro e vê se está bastante forte para enfrentar o outro.
Se não fizer isso, acabará precisando mandar mensageiros ao outro rei, enquanto este ainda estiver longe, para combinar condições de paz. Jesus terminou, dizendo:
- Assim nenhum de vocês pode ser meu discípulo se não deixar tudo o que tem.
- O sal é uma coisa útil; mas, se perde o gosto, deixa de ser sal.
É jogado fora, pois não serve mais nem para a terra nem para o monte de esterco. Se vocês têm ouvidos para ouvirem, então ouçam.