Joao 13:32

E, se por meio dele a natureza gloriosa de Deus for revelada, então Deus revelará em si mesmo a natureza divina do Filho do Homem. E Deus fará isso agora mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e glorificá-lo-á imediatamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se Deus é glorificado nele, também Deus o glorificará em si mesmo, e logo o há de glorificar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se Deus é glorificado nele, também Deus o glorificará em si mesmo e logo o há de glorificar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e ele o glorificará imediatamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se Deus é glorificado nele, Deus também glorificará o Filho nele mesmo, e o glorificará em breve.

Nova Versão Internacional

Uma vez que Deus recebe glória por causa do Filho, ele dará ao Filho sua glória, de uma vez por todas.

Nova Versão Transformadora

Se Deos nelle he glorificado, tambem Deos o glorificará em si mesmo, e logo o ha de glorificar.

1848 - Almeida Antiga

se Deus é glorificado nele, também Deus o glorificará em si mesmo, e logo o há de glorificar.

Almeida Recebida

Sendo Deus glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e o glorificará muito em breve.

King James Atualizada

If God is given glory in him, God will give him glory in himself, and will give him glory even now.

Basic English Bible

If God is glorified in him, Many early manuscripts do not have [If God is glorified in him.] God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.

New International Version

and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.

American Standard Version

Joao 13

E assim que Judas recebeu o pão, Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você vai fazer faça logo!
Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus disse isso.
Como era Judas que tomava conta da bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha mandado que ele comprasse alguma coisa para a festa ou desse alguma ajuda aos pobres.
Judas recebeu o pão e saiu logo. E era noite.
Quando Judas saiu, Jesus disse: - Agora a natureza divina do Filho do Homem é revelada, e por meio dele é revelada também a natureza gloriosa de Deus.
32
E, se por meio dele a natureza gloriosa de Deus for revelada, então Deus revelará em si mesmo a natureza divina do Filho do Homem. E Deus fará isso agora mesmo.
Meus filhos, não vou ficar com vocês por muito tempo. Vocês vão me procurar, mas eu digo agora o que já disse aos líderes judeus: vocês não podem ir para onde eu vou.
Eu lhes dou este novo mandamento: amem uns aos outros. Assim como eu os amei, amem também uns aos outros.
Se tiverem amor uns pelos outros, todos saberão que vocês são meus discípulos.
Simão Pedro perguntou a Jesus: - Senhor, para onde é que o senhor vai? Jesus respondeu: - Você não pode ir agora para onde eu vou. Um dia você poderá me seguir!
Pedro tornou a perguntar: - Senhor, por que eu não posso segui-lo agora? Eu estou pronto para morrer pelo senhor!