Joao 13:28

Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus disse isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nenhum, porém, dos que estavam à mesa percebeu a que fim lhe dissera isto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nenhum dos que estavam assentados à mesa compreendeu a que propósito lhe dissera isto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nenhum dos que estavam assentados à mesa compreendeu a que propósito lhe dissera isso,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus tinha dito isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ninguém à mesa entendeu por que Jesus lhe disse isso.

Nova Versão Internacional

Nenhum dos outros à mesa entendeu o que Jesus quis dizer.

Nova Versão Transformadora

E nenhum dos que á mesa estavão assentados, entendeo a que proposito lho disséra.

1848 - Almeida Antiga

E nenhum dos que estavam à mesa percebeu com que propósito lhe dissera isto.

Almeida Recebida

Todavia, nenhum dos que estavam à mesa entendeu por qual razão Jesus lhe disse isso.

King James Atualizada

Now it was not clear to anyone at table why he said this to him.

Basic English Bible

But no one at the meal understood why Jesus said this to him.

New International Version

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

American Standard Version

Joao 13

Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava.
Simão Pedro fez um sinal para ele e disse: - Pergunte de quem o Mestre está falando.
Então aquele discípulo chegou mais perto de Jesus e perguntou: - Senhor, quem é ele?
- É aquele a quem vou dar um pedaço de pão passado no molho! - respondeu Jesus. Em seguida pegou um pedaço de pão, passou no molho e deu a Judas, filho de Simão Iscariotes.
E assim que Judas recebeu o pão, Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você vai fazer faça logo!
28
Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus disse isso.
Como era Judas que tomava conta da bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha mandado que ele comprasse alguma coisa para a festa ou desse alguma ajuda aos pobres.
Judas recebeu o pão e saiu logo. E era noite.
Quando Judas saiu, Jesus disse: - Agora a natureza divina do Filho do Homem é revelada, e por meio dele é revelada também a natureza gloriosa de Deus.
E, se por meio dele a natureza gloriosa de Deus for revelada, então Deus revelará em si mesmo a natureza divina do Filho do Homem. E Deus fará isso agora mesmo.
Meus filhos, não vou ficar com vocês por muito tempo. Vocês vão me procurar, mas eu digo agora o que já disse aos líderes judeus: vocês não podem ir para onde eu vou.