Atos 26:24

Quando Paulo estava se defendendo assim, Festo gritou: - Paulo, você está louco! Estudou tanto, que acabou perdendo o juízo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizendo ele estas coisas em sua defesa, Festo o interrompeu em alta voz: Estás louco, Paulo! As muitas letras te fazem delirar!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, dizendo ele isto em sua defesa, disse Festo em alta voz: Estás louco, Paulo: as muitas letras te fazem delirar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, dizendo ele isto em sua defesa, disse Festo em alta voz: Estás louco, Paulo! As muitas letras te fazem delirar!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Paulo estava dizendo estas coisas em sua defesa, Festo o interrompeu, gritando: - Você está louco, Paulo! Ficou louco de tanto estudar!

2017 - Nova Almeida Aualizada

A esta altura Festo interrompeu a defesa de Paulo e disse em alta voz: "Você está louco, Paulo! As muitas letras o estão levando à loucura! "

Nova Versão Internacional

De repente, Festo gritou: ´Paulo, você está louco! O excesso de estudo o fez perder o juízo!`.

Nova Versão Transformadora

E dizendo elle isto em sua defeza, disse Festo em alta voz: Deliras, Paulo, as muitas letras te fazem delirar.

1848 - Almeida Antiga

Fazendo ele deste modo a sua defesa, disse Festo em alta voz: Estás louco, Paulo; as muitas letras te fazem delirar.

Almeida Recebida

Todavia, enquanto Paulo apresentava sua defesa, Festo interrompeu o discurso e exclamou irritado: ´Estás louco, Paulo! As muitas letras te fazem delirar!`

King James Atualizada

And when he made his answer in these words, Festus said in a loud voice, Paul, you are off your head; your great learning has made you unbalanced.

Basic English Bible

At this point Festus interrupted Paul's defense. "You are out of your mind, Paul!" he shouted. "Your great learning is driving you insane."

New International Version

And as he thus made his defense, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.

American Standard Version

Atos 26

E Paulo terminou, dizendo: - Portanto, ó rei Agripa, eu não desobedeci à visão que veio do céu.
Anunciei a mensagem primeiro em Damasco e depois em Jerusalém, em toda a região da Judeia e entre os não judeus. Eu dizia a todos que eles precisavam abandonar os seus pecados, voltar para Deus e fazer coisas que mostrassem que estavam, de fato, arrependidos.
Foi por isso que alguns judeus me agarraram quando eu estava no pátio do Templo e quiseram me matar.
Mas até hoje Deus tem me ajudado, e por isso estou aqui trazendo a sua mensagem a todos, tanto aos humildes como aos importantes. Pois eu digo a mesma coisa que os profetas e Moisés disseram que ia acontecer.
Eles afirmaram que o Messias precisava sofrer e ser o primeiro a ressuscitar, para anunciar a luz da salvação tanto aos judeus como aos não judeus.
24
Quando Paulo estava se defendendo assim, Festo gritou: - Paulo, você está louco! Estudou tanto, que acabou perdendo o juízo!
Paulo respondeu: - Eu não estou louco, Excelência; estou em perfeito juízo e digo a verdade.
Eu posso falar diante do rei Agripa com toda a coragem porque tenho a certeza de que ele conhece todas essas coisas muito bem, pois não aconteceram em nenhum lugar escondido.
Então Paulo disse ao rei: - Rei Agripa, o senhor crê nos profetas? Eu sei que crê!
Agripa respondeu: - Você pensa que assim, em tão pouco tempo, vai me tornar cristão?
Paulo disse: - Pois eu pediria a Deus que, em pouco ou muito tempo, não somente o senhor, mas todos os que estão me ouvindo hoje chegassem a ser como eu, mas sem estas correntes.