Atos 4:28

Eles se reuniram para fazer tudo o que, pelo teu poder e pela tua vontade, já havias resolvido que ia acontecer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu propósito predeterminaram;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu propósito predeterminaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fizeram o que o teu poder e a tua vontade haviam decidido de antemão que acontecesse.

Nova Versão Internacional

Tudo que fizeram, porém, havia sido decidido de antemão pela tua vontade.

Nova Versão Transformadora

Para fazerem tudo o que tua mão, e teu conselho ja d'antes tinha determinado, que se havia de fazer.

1848 - Almeida Antiga

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.

Almeida Recebida

Realizaram tudo o que, em teu poder e sabedoria, já havia predeterminado que aconteceria.

King James Atualizada

To do that which had been fixed before by your hand and your purpose.

Basic English Bible

They did what your power and will had decided beforehand should happen.

New International Version

to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.

American Standard Version

Atos 4

Quando Pedro e João foram soltos, voltaram para o seu grupo e contaram tudo o que os chefes dos sacerdotes e os líderes do povo haviam dito.
Assim que eles ouviram isso, adoraram todos juntos a Deus, dizendo: - Senhor, tu és o Criador do céu, da terra, do mar e de tudo o que existe neles!
Tu falaste por meio do Espírito Santo e do nosso antepassado Davi, teu servo, quando ele disse: ´Por que as nações pagãs ficaram furiosas? Por que os povos fizeram planos tão tolos?
Os seus reis se prepararam, e os seus governantes se ajuntaram contra o Senhor Deus e contra o Messias, que ele escolheu.`
- De fato, Herodes e Pôncio Pilatos se juntaram aqui nesta cidade, com os não judeus e com o povo de Israel, contra Jesus, o teu dedicado Servo que escolheste para ser o Messias.
28
Eles se reuniram para fazer tudo o que, pelo teu poder e pela tua vontade, já havias resolvido que ia acontecer.
Agora, Senhor, olha para a ameaça deles. Dá aos teus servos confiança para anunciarem corajosamente a tua palavra.
Estende a mão para curar, a fim de que, por meio do poder do nome do teu dedicado Servo Jesus, milagres e maravilhas sejam feitos.
Quando terminaram de fazer essa oração, o lugar onde estavam reunidos tremeu. Então todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a anunciar corajosamente a palavra de Deus.
Todos os que creram pensavam e sentiam do mesmo modo. Ninguém dizia que as coisas que possuía eram somente suas, mas todos repartiam uns com os outros tudo o que tinham.
Com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e Deus derramava muitas bênçãos sobre todos.