Atos 4:9

Os senhores estão nos perguntando hoje sobre o bem que foi feito a este homem e como ele foi curado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo por que foi curado,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo como ele foi curado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Visto que hoje somos chamados para prestar contas de um ato de bondade em favor de um aleijado, sendo interrogados acerca de como ele foi curado,

Nova Versão Internacional

estamos sendo interrogados hoje porque realizamos uma boa ação em favor de um aleijado, e os senhores querem saber como ele foi curado.

Nova Versão Transformadora

Pois que hoje juridicamente demandados somos acerca do beneficio a hum homem enfermo feito, como haja sido curado:

1848 - Almeida Antiga

se nós hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um enfermo, e do modo por que foi curado,

Almeida Recebida

Visto que hoje somos questionados em relação a um ato de caridade praticado a favor de um homem doente e sobre o modo como foi curado,

King James Atualizada

If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,

Basic English Bible

If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,

New International Version

if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

American Standard Version

Atos 4

Porém muitas pessoas que ouviram a mensagem creram, e os homens que creram foram mais ou menos cinco mil.
No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei.
Nessa reunião estavam também Anás, que era o Grande Sacerdote, Caifás, João, Alexandre e os outros que eram da família do Grande Sacerdote.
As autoridades puseram os apóstolos em frente deles e perguntaram: - Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, respondeu: - Autoridades e líderes do povo!
09
Os senhores estão nos perguntando hoje sobre o bem que foi feito a este homem e como ele foi curado.
Pois então os senhores e todo o povo de Israel fiquem sabendo que este homem está aqui completamente curado pelo poder do nome de Jesus Cristo, de Nazaré - aquele que os senhores crucificaram e que Deus ressuscitou.
Jesus é aquele de quem as Escrituras Sagradas dizem: ´A pedra que vocês, os construtores, rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.`
A salvação só pode ser conseguida por meio dele. Pois não há no mundo inteiro nenhum outro que Deus tenha dado aos seres humanos, por meio do qual possamos ser salvos.
Os membros do Conselho Superior ficaram admirados com a coragem de Pedro e de João, pois sabiam que eram homens simples e sem instrução. E reconheceram que eles tinham sido companheiros de Jesus.
Mas não podiam dizer nada contra os dois, pois o homem que havia sido curado estava ali de pé, junto com eles.