Atos 7:58

Depois o jogaram para fora da cidade e o apedrejaram. E as testemunhas deixaram um moço chamado Saulo tomando conta das suas capas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, lançando-o fora da cidade, o apedrejaram. As testemunhas deixaram suas vestes aos pés de um jovem chamado Saulo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram os seus vestidos aos pés de um mancebo chamado Saulo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas vestes aos pés de um jovem chamado Saulo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, expulsando-o da cidade, o apedrejaram. As testemunhas deixaram as capas deles aos pés de um jovem chamado Saulo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

arrastaram-no para fora da cidade e começaram a apedrejá-lo. As testemunhas deixaram seus mantos aos pés de um jovem chamado Saulo.

Nova Versão Internacional

Arrastaram-no para fora da cidade e começaram a apedrejá-lo. Seus acusadores tiraram os mantos e os deixaram aos pés de um jovem chamado Saulo.

Nova Versão Transformadora

E lançando-o fora da cidade, apedrejavão-o. E as testemunhas pozérão seus vestidos aos pés de hum mancebo, chamado Saulo.

1848 - Almeida Antiga

e, lançando-o fora da cidade o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas vestes aos pés de um mancebo chamado Saulo.

Almeida Recebida

E arrastando-o para fora da cidade, o apedrejaram. As testemunhas deixaram suas roupas aos pés de um jovem chamado Saulo.

King James Atualizada

Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.

Basic English Bible

dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

New International Version

and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

American Standard Version

Atos 7

Vocês receberam a lei por meio de anjos e não têm obedecido a essa lei.
Quando os membros do Conselho Superior acabaram de ouvir o que Estêvão tinha dito, ficaram furiosos e rangeram os dentes contra ele.
Mas Estêvão, cheio do Espírito Santo, olhou firmemente para o céu e viu a glória de Deus. E viu também Jesus em pé, ao lado direito de Deus.
Então disse: - Olhem! Eu estou vendo o céu aberto e o Filho do Homem em pé, ao lado direito de Deus.
Mas eles taparam os ouvidos e, gritando bem alto, avançaram todos juntos contra Estêvão.
58
Depois o jogaram para fora da cidade e o apedrejaram. E as testemunhas deixaram um moço chamado Saulo tomando conta das suas capas.
Enquanto eles atiravam as pedras, Estêvão chamava Jesus, dizendo: - Senhor Jesus, recebe o meu espírito!
Depois, ajoelhou-se e gritou com voz bem forte: - Senhor, não condenes esta gente por causa deste pecado! E, depois que disse isso, ele morreu.