Atos 8:20

Então Pedro respondeu: - Que Deus mande você e o seu dinheiro para o inferno! Você pensa que pode conseguir com dinheiro o dom de Deus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pedro, porém, lhe respondeu: O teu dinheiro seja contigo para perdição, pois julgaste adquirir, por meio dele, o dom de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas disse-lhe Pedro: O teu dinheiro seja contigo para perdição, pois cuidaste que o dom de Deus se alcança por dinheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas disse-lhe Pedro: O teu dinheiro seja contigo para perdição, pois cuidaste que o dom de Deus se alcança por dinheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Pedro respondeu: - Que o seu dinheiro seja destruído junto com você, pois você pensou que com ele poderia adquirir o dom de Deus!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pedro respondeu: "Pereça com você o seu dinheiro! Você pensa que pode comprar o dom de Deus com dinheiro?

Nova Versão Internacional

Pedro, porém, respondeu: ´Que seu dinheiro seja destruído com você, por imaginar que o dom de Deus pode ser comprado!

Nova Versão Transformadora

Porém Pedro lhe disse: teu dinheiro seja comtigo para perdição, que cuidaste que o dom de Deos por dinheiro se alcance.

1848 - Almeida Antiga

Mas disse-lhe Pedro: Vá tua prata contigo à perdição, pois cuidaste adquirir com dinheiro o dom de Deus.

Almeida Recebida

Diante disto, replicou-lhe Pedro: ´Que o teu dinheiro siga contigo para tua perdição, pois intentaste comprar, por meio dele, o dom gratuito de Deus!

King James Atualizada

But Peter said, May your money come to destruction with you, because you had the idea that what is freely given by God may be got for a price.

Basic English Bible

Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!

New International Version

But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.

American Standard Version

Atos 8

Quando os dois chegaram, oraram para que a gente de Samaria recebesse o Espírito Santo,
pois o Espírito ainda não tinha descido sobre nenhum deles. Eles apenas haviam sido batizados em nome do Senhor Jesus.
Aí Pedro e João puseram as mãos sobre eles, e assim eles receberam o Espírito Santo.
Simão viu que, quando os apóstolos punham as mãos sobre as pessoas, Deus dava a elas o Espírito Santo. Por isso ofereceu dinheiro a Pedro e a João,
dizendo: - Quero que vocês me deem também esse poder. Assim, quando eu puser as mãos sobre alguém, essa pessoa receberá o Espírito Santo.
20
Então Pedro respondeu: - Que Deus mande você e o seu dinheiro para o inferno! Você pensa que pode conseguir com dinheiro o dom de Deus?
Você não tem direito de tomar parte no nosso trabalho porque o seu coração não é honesto diante de Deus.
Arrependa-se, deixe o seu plano perverso e peça ao Senhor que o perdoe por essa má intenção.
Vejo que você está cheio de inveja, uma inveja amarga como fel, e vejo também que você está preso pelo pecado.
Aí Simão disse a Pedro e a João: - Por favor, peçam ao Senhor por mim para que não aconteça comigo nada do que vocês disseram.
Depois de terem dado o seu testemunho e de terem pregado a palavra do Senhor, Pedro e João voltaram para Jerusalém. No caminho eles espalhavam o evangelho em muitos povoados da Samaria.